Langenthal, le 8 juillet 2005
Chère enseignante, cher enseignant de maternelle
Je souhaite des poupées qui me ressemblent. Des poupées avec des yeux en amande, des cheveux crépus, de toutes les couleurs de peau. J'aimerais au moins pouvoir m'imaginer être le personnage principal de l'un des livres que vous nous distribuez. Mais ce n'est pas possible si aucun* héros* ne me ressemble.
Je ne comprends pas pourquoi vous parlez toujours d'un "crayon de couleur chair" - Car, lorsque je regarde mes amis*, je vois des couleurs différentes. Je ne comprends pas non plus pourquoi deux enfants de mon groupe ne veulent pas jouer avec moi. Quand je leur ai demandé, ils m'ont répondu que c'était parce que j'étais différent. Je me suis alors longuement regardé dans le miroir. Ils m'ont observé et m'ont demandé ce que je faisais là. Je vous ai demandé si j'étais différent des autres enfants. Non, m'avez-vous dit, et vous m'avez demandé si quelqu'un du jardin d'enfants m'avait dit cela. Au début, je ne voulais pas dire les noms. Finalement, je l'ai fait. Vous avez pris les deux enfants à part et vous leur avez parlé. J'aimerais tellement savoir ce que vous leur avez dit ! Cela m'a aidé, car à partir de ce moment-là, ils ont commencé à jouer avec moi. Mais je ne sais toujours pas ce qu'ils ont voulu dire par "différent". J'aurais aimé que vous disiez à tout le groupe ce que vous leur avez dit. Peut-être que je n'aurais plus besoin de réfléchir à ce qui est différent chez moi.
Je ne comprends probablement pas certaines choses parce que je suis encore petite... Un jour, c'était l'anniversaire d'une amie et ses parents nous ont apporté des friandises au jardin d'enfants. Une dispute a éclaté sur le nom des friandises : Les uns les appelaient "chocolats", les autres "têtes de M". Vous nous avez dit de ne pas dire "M-tête". Mon ami vous a demandé pourquoi nous ne pouvions pas dire cela. Vous avez répondu que ce n'était pas un joli mot. Sur le moment, je n'y ai pas pensé, je voulais juste manger. Mais je me suis souvenu plus tard que vous ne nous aviez pas du tout expliqué pourquoi ce mot n'était pas beau. Je ne vois en effet aucune différence avec d'autres mots, mais peut-être que cela signifie quelque chose de similaire à "idiot".
Langenthal, le 10 juillet 2009
Chers enseignants
Si vous ne me confondiez pas constamment avec un(e) camarade de classe aux traits ou à la couleur de peau similaires, j'aurais le courage de vous dire qu'on se moque de moi à cause de mon apparence. Vous sauriez aussi que je ne connais que peu de choses sur le pays dans lequel ma mère a grandi. Vous ne m'auriez probablement pas non plus demandé de parler de "mon pays d'origine" devant la classe.
Si vous reconnaissiez un comportement discriminatoire, je n'aurais plus à craindre de me heurter à l'incompréhension - comme ce fut le cas après les vacances de printemps. Vous souvenez-vous du jour où vous nous avez renvoyé les dictées ? Ce jour-là, j'ai voulu réconforter ma camarade de classe, car elle était effondrée par sa note. À mes paroles d'encouragement, elle a répondu : "Pour toi, un quatre et demi n'est peut-être pas si mal, mais pour nous, ce n'est pas une bonne note". Vous souvenez-vous de votre réaction ? J'ai dû m'excuser auprès de ma camarade de classe. Aujourd'hui encore, je ne comprends pas pourquoi. Quelque chose en moi espère que vous n'avez pas entendu exactement ce que ma camarade de classe m'a dit à l'époque. Malheureusement, cela n'explique pas pourquoi j'ai dû m'excuser.
Je ne veux pas dire que vous faites tout de travers. Lorsqu'un camarade de classe m'a insulté en raison d'une caractéristique extérieure, vous vous êtes levé devant la classe et avez dit que vous ne tolériez aucun comportement discriminatoire dans votre salle de classe. Je me suis senti encouragé. Mais après coup, je me suis rendu compte qu'il aurait été plus instructif de parler en détail des inégalités structurelles. Car il est probable que mon camarade de classe ait lui-même déjà été victime de discrimination. Mais comment pouvons-nous partager nos expériences si nous n'apprenons pas la langue à l'école ?
Amina Mvidie, étudiante, 22 ans
Langenthal, le 8 juillet 2005
Chère enseignante, cher enseignant de maternelle
Je souhaite des poupées qui me ressemblent. Des poupées avec des yeux en amande, des cheveux crépus, de toutes les couleurs de peau. J'aimerais au moins pouvoir m'imaginer être le personnage principal de l'un des livres que vous nous distribuez. Mais ce n'est pas possible si aucun* héros* ne me ressemble.
Je ne comprends pas pourquoi vous parlez toujours d'un "crayon de couleur chair" - Car, lorsque je regarde mes amis*, je vois des couleurs différentes. Je ne comprends pas non plus pourquoi deux enfants de mon groupe ne veulent pas jouer avec moi. Quand je leur ai demandé, ils m'ont répondu que c'était parce que j'étais différent. Je me suis alors longuement regardé dans le miroir. Ils m'ont observé et m'ont demandé ce que je faisais là. Je vous ai demandé si j'étais différent des autres enfants. Non, m'avez-vous dit, et vous m'avez demandé si quelqu'un du jardin d'enfants m'avait dit cela. Au début, je ne voulais pas dire les noms. Finalement, je l'ai fait. Vous avez pris les deux enfants à part et vous leur avez parlé. J'aimerais tellement savoir ce que vous leur avez dit ! Cela m'a aidé, car à partir de ce moment-là, ils ont commencé à jouer avec moi. Mais je ne sais toujours pas ce qu'ils ont voulu dire par "différent". J'aurais aimé que vous disiez à tout le groupe ce que vous leur avez dit. Peut-être que je n'aurais plus besoin de réfléchir à ce qui est différent chez moi.
Je ne comprends probablement pas certaines choses parce que je suis encore petite... Un jour, c'était l'anniversaire d'une amie et ses parents nous ont apporté des friandises au jardin d'enfants. Une dispute a éclaté sur le nom des friandises : Les uns les appelaient "chocolats", les autres "têtes de M". Vous nous avez dit de ne pas dire "M-tête". Mon ami vous a demandé pourquoi nous ne pouvions pas dire cela. Vous avez répondu que ce n'était pas un joli mot. Sur le moment, je n'y ai pas pensé, je voulais juste manger. Mais je me suis souvenu plus tard que vous ne nous aviez pas du tout expliqué pourquoi ce mot n'était pas beau. Je ne vois en effet aucune différence avec d'autres mots, mais peut-être que cela signifie quelque chose de similaire à "idiot".
Langenthal, le 10 juillet 2009
Chers enseignants
Si vous ne me confondiez pas constamment avec un(e) camarade de classe aux traits ou à la couleur de peau similaires, j'aurais le courage de vous dire qu'on se moque de moi à cause de mon apparence. Vous sauriez aussi que je ne connais que peu de choses sur le pays dans lequel ma mère a grandi. Vous ne m'auriez probablement pas non plus demandé de parler de "mon pays d'origine" devant la classe.
Si vous reconnaissiez un comportement discriminatoire, je n'aurais plus à craindre de me heurter à l'incompréhension - comme ce fut le cas après les vacances de printemps. Vous souvenez-vous du jour où vous nous avez renvoyé les dictées ? Ce jour-là, j'ai voulu réconforter ma camarade de classe, car elle était effondrée par sa note. À mes paroles d'encouragement, elle a répondu : "Pour toi, un quatre et demi n'est peut-être pas si mal, mais pour nous, ce n'est pas une bonne note". Vous souvenez-vous de votre réaction ? J'ai dû m'excuser auprès de ma camarade de classe. Aujourd'hui encore, je ne comprends pas pourquoi. Quelque chose en moi espère que vous n'avez pas entendu exactement ce que ma camarade de classe m'a dit à l'époque. Malheureusement, cela n'explique pas pourquoi j'ai dû m'excuser.
Je ne veux pas dire que vous faites tout de travers. Lorsqu'un camarade de classe m'a insulté en raison d'une caractéristique extérieure, vous vous êtes levé devant la classe et avez dit que vous ne tolériez aucun comportement discriminatoire dans votre salle de classe. Je me suis senti encouragé. Mais après coup, je me suis rendu compte qu'il aurait été plus instructif de parler en détail des inégalités structurelles. Car il est probable que mon camarade de classe ait lui-même déjà été victime de discrimination. Mais comment pouvons-nous partager nos expériences si nous n'apprenons pas la langue à l'école ?
Amina Mvidie, étudiante, 22 ans